|
The Babylon Tower situation
April 2005
Ever since the Babylon Tower incident, when God
according to the Old Testament changed the tongues of humans
so that they won’t understand each other, and the different
peoples have been displaying an enormous inability to
understand each other.
The mushrooming media outlets on the internet,
radio and satellite TV makes it hard for an average person to
digest the amount of news on one given day.
Even worse, there are no reliable cross
national media outlets that are able to understand the true
nature of the events and yet broadcast it in the language of
their audience.
This discrepancy between the nature of the
event and the report have created the same old-new situation:
the
Babylon Tower.
Read or watch the American media on the Arab
world and you will find that material here is scarce, rarely
comprehensive and always shallow when it comes to covering
non-American news.
The end result is an American audience getting
a mostly distorted picture about the Arabs, their thought and
their culture. This also makes it easy for the contending
Middle Eastern parties to propagate their own version of what
is actually happening in that part of the world, of course
each according to their own agenda.
The problem can be also seen in a reversed
manner. Arab media channels and newspapers are as ignorant
about the dynamics of the American society and its political
institutions in as much as the American media is ignorant
about the Arab world.
The
Babylon Tower situation creates four possible combinations:
- Americans getting incomplete reports from the
American media
- Americans checking out the Arab media but
always failing to comprehend the Arab way of telling a story
- Arabs getting incomplete reports from the
Arab media
- Arabs checking out the American media but
like the Americans failing to comprehend the American way of
telling a story, of course due to cultural differences
There is no ready-made solution for this unwanted means of
communication, but for a starter, perhaps those communities
who have lived on both sides can step in to make American
jargon understandable to the Arabs and Arab stuff
understandable to the Americans.
|